Home Page
Casa editrice
Novitŕ
Catalogo
Autori
Collane e Generi
Appuntamenti
Trailer
Foreign Rights
Contatti


newsletter

 



  Vai al sito www.illibraio.it   
  IL PONTE DEL CORNO D'ORO
Emine Sevgi Özdamar
Traduzione di Umberto Gandini
Narrativa
Collana: Romanzi
Pagine: 300
Prezzo: € 16.80
In libreria dal: 18 Marzo 2010
Libro  disponibile

   
 
 IL LIBRO  
Questo č il viaggio coraggioso di una viandante fra due mondi, una giovane turca che vuol fare l’attrice e non trova altro modo, per pagarsi la scuola di recitazione, che emigrare in Germania. Č vergine, sprovveduta, non sa una parola di tedesco, ma č curiosa, caparbia, intelligente e decisa a farcela. La sua storia, intensa, dolcissima, divertente, č l’arguto racconto di una ragazza che rifiuta di mettere la testa a posto, della sua passione per il teatro, il cinema, la poesia, la politica, di un periodo incredibile vissuto tra Berlino e Istanbul alla fine degli anni sessanta.
Attingendo a una grammatica tutta interiore, che scardina le regole per dar vita a un idioma speciale, potentemente suggestivo e cadenzato, Emine Sevgi Özdamar compone nella sua nuova lingua madre, il tedesco, un vero e proprio inno alla tolleranza. Costruendo quel ponte ideale che unisce culture tra loro distanti, quella occidentale e quella orientale, l’autrice sottolinea il privilegio di poter contare su due lingue e due paesi, perché «due lingue sono due persone».
 
 
 I GIUDIZI  
"Un libro semplicemente meraviglioso."
Frankfurter Rundschau
"Uno dei libri piů divertenti e originali che abbia mai letto."
Guardian
"Un romanzo straordinario, traboccante di creativitŕ."
Das Literarische Quartett
"Se dopo che si č letto un libro il mondo sembra diverso, e le cose ora hanno un nuovo nome, allora siamo di fronte a un grandissimo scrittore... uno scrittore come Emine Sevgi Özdamar."
Süddeutsche Zeitung
 
 
 UN BRANO  
"Zia Topus ha detto: «Il pollo che va molto a spasso torna a casa con molta cacca sotto le zampe. Che cosa hai portato sotto i piedi dall’Alamania?» Mia madre ha detto: «Ha imparato il tedesco. Una lingua č una persona, due lingue sono due persone». Mio padre ha detto: «Č volata in Alamania come usignolo e vi č diventata un pappagallo. Ha imparato il tedesco. Ora č un usignolo turco e, insieme, un pappagallo tedesco»."  
 
 MULTIMEDIA  
 

Tipo file: pdf
18/03/2010
Leggi le prime pagine del nuovo romanzo di Emine Sevgi Ozdamar, Il ponte del corno d'oro.
Per prelevare il file: Clicca qui


 
 
  L'AUTORE  
Emine Sevgi Özdamar